Posted on

Il Monte di Grazia nel forum del Gambero Rosso

Seguendo una discussione sul forum del Gambero Rosso un vino della Costiera Amalfitana, il Monte di Grazia, viene segnalato come uno dei potenziali cinque vini emergenti in Italia.

L’utente Francvino descrive il vino così: “Direi che sono da provare i vini di un’azienda della Costiera Amalfitana: Monte di Grazia. Di certo per i canoni attuali hanno una notevole originalità.”

Monte di Grazia vinifica esclusivamente le uve dei vigneti di proprietà aziendale coltivati con metodo biologico. Due vigne hanno un’età superiore ai 100 anni e le viti si riproducono ancora per propaggine.

I vitigni sono autoctoni( tintore, piedi rosso, bianca tenera, ginestra e pepella) e tipici solo del territorio di Tramonti, caratterizzato da forti escursioni termiche, a ridosso della Costiera Amalfitana, nel cuore del parco dei Monti Lattari.

Link alla discussione
Sito dell’Azienda Agricola Biologica Monte di Grazia

S.C.

Pubblicato su Positanonews

Posted on

Napoli vitignoitalia conferenza di Pat O Boyle

La manifestazione di vitigno Italia ha visto la partecipazione dell’avvocato Pat O Boyle presente Sabine Cretella di Maiori Costiera Amalfitana redattrice di Positanonews mentre O Boyle ha parenti a Piano di Sorrento. La manifestazione sta continuando con successo e ha visto anche la presenza della cucina del San Pietro di Positano ed i vini di Ravello e Tramonti ma anche Amalfi vico equense e massalubrense in Penisola Sorrentina

Articolo pubblicato su Positanonews.

Posted on

Beppe Grillo a Napule

‘O 24 ‘e frevaro Beppe Grillo fuje a Napule pe parlà ‘a ggente e pe ccercà “scusa” a tutta ‘a ggente d”a Campania. Pecché? Pecché Napule, ca na vota era na capitale ‘e ll’Evropa, mo vene trattata comme … nsomma … ‘o ssapite pure vuje.

Grillo parlaje d”a storia comme overo fuje e dicette ca chi po’ cagnà ‘e ccose simmo nuje sulamente … dicette ca nun ce sta niente ca nun è possibbele. Ca s’ha dda ausà ‘a lengua napulitana … nun ve pare na cosa streveza ca mo è quase n’anno ca ogne tante scrivimmo n’articulo ‘int’ô napulitano. E nun ve pare curiuso ca ce sta chi ‘e lliegge pure 3000 vote e quacche articulo pure quase 5000? Chesto ca vô dicere? Io penzo ca vô dicere ca ‘a gente vulesse ‘a lengua soja … vuje ca leggite, pure ‘a vulite, pecché si no nun stiveve ccà a leggere.

Accummenciate a scrivere … n’articulo p”o juornale, o macari quacche frase curta come ncopp’a nu blog, ‘o pputite fa ncopp’a http://nap.i-iter.org.

Tutto ‘o blog ‘e Beppe Grillo ‘o pputite leggere ccà: http://www.beppegrillo.it/2008/02/napoli_scusa.html

Autòre: Sabine Wanner
Revesiòne: Carmine Colacino

Licenzia: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Pubbrecato p”a primma vota ncopp’a Positanonews.

Posted on

´A nennella cu ´e zorfanielle – (cunto ´e Natale ´e Hans Christian Andersen)

Faceva nu friddo terribbele; faceva ‘a neva e faceva scuro, era l’urdema sera ‘e ll’anno viecchio! Cu chillu friddo e ‘int’ô scuro na nennella cammenava p”a via senza nu cappullone e a pede nude. Quanno era asciuta d”a casa soja teneva chianelle, è overo; ma cheste nun servivano a niente. Erano grosse assaje, ‘a mamma soja l’aveve purtate primma ‘e essa, tanto grosse erano ca ‘e pperdette quanno avette passà currenno ‘a via pe nun fernì sotto a ddoje carrozze ca fujevano comme a pazze. Na chianella nun se truvaje cchiù e ll’ata s”a pigliaje nu scugnizzo ca fujette penzanno ca ‘a puteva ausà comme na cónnula ‘o journo quanno pure isso avesso avuto nu ninnillo.

E accusì cammenava ‘a nennella, poverella, cu ‘e piede scaveze e piccirille, russe e blu p”o tanto friddo. ‘Int’a nu viecchio mantesino teneva tante zorfanielle, e ‘int’â mmano ne teneva nu fascetiello. Nisciuno n’aveva accattato quaccheduno pe tutta ‘a jurnata, e manco nisciuno aveva rialato quacche spiccio â nennella. ‘A poverella cammenava chianu chianu e teneva fame e friddo assaje, se vedeva ca era triste assaje. ‘E sciocche ‘e neve ca scennevano d”o cielo se fremmavano ncopp’e capille luonghe e gialle soje chine ‘e buccole ntuorn’ô cuollo, ma essa nun penzava a chesta bellezza. ‘Int’ê feneste ‘e cannele luccecavano, e ce steva n’addore ‘e natrella arrustuta, pecché era ‘a sera ‘e ll’úrdemo ‘e ll’anno, sapite?; e a chesto essa sì ca ce penzava.

‘Int’a nu cantillo nfra ddoje case – una cchiú mmiezz’â via ‘e ll’ata – s’assettaje e se arrugnaje. Mettenno ‘e piede piccirille a sotto, ma ‘o friddo ‘o senteva ancora. Â casa nun puteva jí pecché teneva paura, nun aveva vennuto manco nu micciariello e nisciuno aveve penzato e ‘e rialà quacche spiccio. ‘O pate d”o sujo ll’avesse pigliata a mazzate, e â casa comonque pure faceva friddo, ce steva sulamente ‘o titto e ‘e senghetelle cchiú granne erano ammarrate cu piezze ‘e paglia.

‘O friddo assaje faceva che quase nun senteva cchiú ‘e mmanelle. Nu zulfariello puteva essere utele overo, si sulo puteva piglià nu zolfaniello d”o fascetiello p”o scerià ncopp’ô muro pe se scaurá ‘e ddete. Ne pigliaje uno e l’appicciaje. Comme schizziava e coceva! Teneva na sciamma cavera e chiara, comme na luce piccerella pe ttramente ca ce metteva ‘a mano ntuorno. Fuje na luce meravigliosa overo!

‘A nennella quase quase penzava ‘e sta assettata nfaccia a na stufa ‘e fierro cu pede âttone e na alzata sempe âttone. ‘O ffuoco abbruciava bello overo dint’â stufa e faceva nu calore bello assaje! – ‘A nennella allongaje pure ‘e pede pe ‘e scarfà – ma ‘a sciamma se stutaje e ‘a stufa sparette – steva assettata cu ‘a stecchetta abbruciata d”o zolfariello ‘int’â mano. N’appicciaje n’ato, bruciava e faceva luce e addó ‘a luce ferneva ncopp’ô muro, chisto addeventava comme a trasparente, e accussí essa puteva guardà p’attravierzo ô muro.

Ncopp’â tavola ce steva nu mesale luccicante janco comme ‘a neva, na papara arrustuta chjena ‘e prugne e mele! E chello che fuje ancora cchiú bello è ca ‘a papara zumpaje d”a tavula cammenanno ‘nterra cu na furchetta e nu curtiello mpizzate ncopp’ê rine, jeva diretta diretta verzo ‘a nennella quanno a ll’antrasatta ‘o zurfaniello se spegnette lassanno visibbele sulamente ‘o muro friddo.

N’appicciaje n’ato. Mo steva assettata sott’a n’arbero ‘e Natale che era assaje cchiú granne e aorno ‘e chillo che aveva visto primma attravierzo ‘a porta ‘e vetro d”o putecaro ricco. E tante migliare ‘e luce luccecavano e ncopp’ ‘e ffrasche e quatre colorate comme chille ca aornavano ‘a fenesta d”a puteca ‘a steveno a guardà.

‘A piccerilla steva aizanno ‘e ddoje mane pe ‘e ttuccà quanno ‘o zurfaniello se stutaje. ‘E lluce ‘e Natale muntavano sempe cchiú ncoppa tanno ca parevano comme a stelle d”o cielo. Na stella cadette abbascio lassanno na longa coda ‘e fuoco p”o cielo. “Quaccheduno sta morenno!” dicette ‘a nennella, pecché ‘a nonna d”a soja, ca fuje ll’uneca che ll’aveva voluta bbene e ca era muorta diceva sempe: “Quanno cade na stella n’anima va ô cielo addó sta Dio.”
Appicciaje n’atu zorfaniello nfaccia ô muro, facette luce tutt’attuorno e ‘int’â luce d”o zorfaniello ce steva ‘a vecchia nonna, lucente, tennera e cu n’espressione ‘e affezione.

“Nonna!” chiammaje ‘a nennella. “Puortame cu tte! ‘O ssaccio ca pure tu te ne vaje quanno se stuta ‘o zurfaniello, comme ‘a stufa cavera, ll’arruosto e ll’arbero ‘e Natale ca erano tantu bbelle!” – ‘A nennella facette mpresso mpresso ‘a appiccià n’atu zorfaniello, pe fa rimmané a nonna, e po’ n’ato, e n’atu ancora, e ‘e zorfanielle facevano na luce ca era cchiú chiara d”a luce d”o juorno. ‘A nonna nun era maje stata accussí bella, accussí granne; pigliaje ‘a nennella ‘int’ê vracce e nzieme volarono p”o cielo felice e cuntente nun sentenno ‘o friddo o ‘a famma, nun c’era paura – erano vicino a Dio!

E ‘int’ô cantillo vicino ‘a casa a ll’ore fredde d”o matino steva assettata ‘a nennella cu ‘e melille russe e nu surriso ncopp’â vocca – era muorta cungelata a ll’urdema sera ‘e ll’anno viecchio. ‘A matina ‘e ll’anno nuovo accummenciava e faceva luce ncopp’â nennella muorta ca steva assettata lloco cu ‘e zolfarielle, nu fascetiello quase tutto abbruciato. Se dicette ca se vuleva scarfà. Nisciuno sapeva d”e ccose belle ca essa aveva visto, nisciuno maje penzaje ca essa aveva accummenciato ll’anno nuovo ‘int’ô splennore e ‘a priezza cu ‘a vecchia nonna.

Traduzzione: Sabine Wanner
Revesiòne: Carmine Colacino

Licenzia: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Immagene è dint’o pubbreco dumminio.

Pubbrecato p”a primma vota ncopp’a Positanonews.

Posted on

Monte ´e Grazzja (Monte di Grazia)

Nce sta n’azzienda agrecola piccerella ncopp’a Tramunte ca face nu vino cu ll’uve ‘e chesti zzone. P”o vino russo: Tintore e Piedirosso, e p”o vino janco: Pepella, Ginestra e Bianca Tenera.

Chistu vino è speciale overo pecché nun ce stanno ati ccantine ca ausano ‘e stesse uve. ‘E pere so’ sseculare e ogge, comme pure anticamente, veneno multiplecate pe galatoie. Pe cchesto è nu tipo ‘e vite ca nun vene criata pe nzierto. Chesti cchiante songo sopravvissute ‘a fellossera, ca è n’inzetto, na bestia, ca fa murí ‘a vite magnannose ‘e rrareche. Pe ngrassà ‘o tterreno s’ausano sulamente tecniche tradizzionale e ‘o lletame.

Overo ‘o gusto ‘e stu vino nun se pô cumparà. E mo? site curiose? Tenite raggione … ‘e na cosa ‘e chelle ca s’hann”a canoscere. ‘E vvite seculare ‘e chesta varietà so’ qquase scumparse … si vvulite avé nu cuntatto cu Alfonso Arpino, ca face stu vino cu tanta passione, facitece sapé, ve ajutammo vulentiere.

Foto: na vite seculare ca face ll’uva p”o Monte ‘e Grazzja Russo (Monte di Grazia Rosso).

Autòre: Sabine Wanner
Revesiòne: Carmine Colacino

Licenzia: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Pubbrecato p”a primma vota ncopp’a Positanonews.

Posted on

´O primmo juoco ´int´â lengua napulitana è Sudoku

‘O primmo juoco ‘int’â lengua napulitana è Sudoku Mania

È nu juoco ca fuje prugrammato ‘a Robert Odell, nu tecnico d”e diente (Dental Tecnician) ‘e 24 anne ca vive â California, State Aunite. Accumminciaje ‘a prugrammà 7 anne fa e scrivette chisto juoco pe se spassà. Ll’amice d”e ssuoje accummenciajeno ‘a nce juca e diceno ca ‘o juoco ‘e bello overo, pe cchesto ll’addumannajeno nove possibbeletà ‘e juoco. Robert cuntinuarrà a faticà ncopp”ô juoco nfino a quanno ce sta gente ca se nteressa ‘a isso.

Mo mmo ascettero ‘e primme verzione ‘int’ati llengue: nnapulitano e piemontese, comme pure spagnuolo e franzese. ‘O juoco se pô scarrecà ncopp’a sourceforge a chesta jonta:
http://sourceforgen.net

Ce piacesse canoscere ll’opinione d”e vvoste. Putite scrivere a [email protected] ‘int’ê lengue: napulitano, taliano, germanese, ngrese, o franzise. Grazzje assaje!!!

Autòre: Sabine Wanner
Revesiòne: Carmine Colacino

Licenzia: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Pubbrecato p”a primma vota ncopp’a Positanonews.

Posted on

‘E Musicastoria a Majure

Majure, 12 aùsto 2007 – Nu cuncierto, chieno ‘e cultura e ‘e tradizzione, d”e Musicastoria a Majure. ‘A museca tradizzionale ‘e na vota, ‘e tammuriate, ‘e tarantelle e ati ccose, àveno criato n’atmosfera ca tanta gente ô munno vulesse vivere. Chi vulesse sapé quaccosa è cchiú visità ‘o sito d”o lloro (‘o nnerizzo ‘o truvate abbascio).

‘E Musicastoria songo nu cumplesso ‘e museca etnica popolare ca nasce c”o quàteno ‘e revalutà e ‘e fà canoscere ‘o patrimonio musecale d”a Campania e ‘e tutto ‘o sud ‘e ll’Italia. Songo state ‘a sentere e aveno arrecuoveto ‘e cunte ‘e ll’anziane pe rrecuperà ‘e pparole ‘e tanti nnenie e canzone populare. Chesta è n’idea ca ‘e ffà quacche vota sentí comme contro curriente ‘int’ô mercato d”a múseca.

Vide cchiú nfrómma ncopp’â Wikipedia.

http://www.musicastoria.it

Autòre: Sabine Wanner
Revesiòne: Carmine Colacino

Licenzia: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Pubbrecato p”a primma vota ncopp’a Positanonews.

Posted on

Cumpetizzione fotografica â Wikimedia Commons

Pe cchello ca sapimmo, chesta è ‘a primma cumpetizzione fotografica addó ‘e ffotografìe sarranno pubbrecate cu licenza Creative Commons CC-BY-SA 2.5.
‘E ffoto sarranno carrecate ncopp’ô sito ‘e Wikimedia Commons pe ‘e pputé ntegrà ‘int’a ll’ articule d”a Wikipedia e pe ll’ati prugiette Wikimedia ca so’ cu licenza libbera.

“Si parlasse chistu mare quanti ccose avess”a cuntà

Chisto è ‘o titolo ‘e na cumpetizzione ‘e fotografìa ca è organizzata ‘a ll’ associazzione Askole ‘e Majure. ‘O titolo vene ‘e na canzona ‘e Aniello Califano d”o 1914. ‘O tema essere nu stimulo a pparlà d”o mare, ‘int’a tutt”e significate d”e ssoje: chillo ‘e cristallo, chillo calmo, chillo tempestoso, nquinato, prufanato, ‘o mare ‘a ll’estate e ô vierno, chello ca ce cunta ‘e storie ‘e ogge, ‘e chello ca ce cunta ‘e storie ‘e na vota … ‘o lavoro, ‘a vacanza, ‘o juoco.

‘A documentazzione pe ppartecipà, ‘int’â lengua taliana, se pô scarrecà ncopp’ ô sito ‘e ll’associazzione Askole.

‘E ffoto ca sarranno pubbrecate ncopp’â Wikimedia Commons venarranno ausate pe ll’immagene d”o juorno d”a Wikipedia napulitana.

Autòre: Sabine Wanner
Revesiòne: Carmine Colacino

Licenzia: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Pubbrecato p”a primma vota ncopp’a Positanonews.

Posted on

Primmo juoco pe computer ´int´â lengua piemontese

Freecol, na simulazzione d”o processo storeco ca purtaje â dichiarazzione ‘e nnipennenza ‘e na parte ‘e ll’Amèrica do Nord, è ‘o primmo juoco pe computer lucalizzato p”a lengua piemontese. ‘E jucature s’ hann”a preoccupà ‘e tutte ll’azzione ammenestrative e pulitiche ca ce vonno p’arrivà ô quateno d”o juoco.

‘A verzione 0.7.0 ‘int’â lengua piemontese se pubbrecaje ‘o 13 ‘e luglio 2007 cu ‘a speranza ca ati llengue reggionali ‘o pigliano comme asempio e ca, cu ‘o tempo, nce staranno sempe cchiù lucalizzazione ‘e stu juoco.

‘A lucalizzazione se facette ncopp’â Betawiki, ‘a piattaforma ca s’ausa pure p”a localizzazione d”o software Mediawiki.

Ata nfrómma:
*Articulo ngrese
*Articulo piemontese
*sito internet ‘e Freecol
*Betawiki (ngrese)<b

Autòre: Sabine Cretella
Revesiòne: Carmine Colacino

Licenzia: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Pubbrecato p”a primma vota ncopp’a Positanonews.

Posted on

´A festa ´e Montepertuso a Positano

‘O 2 ‘e luglio è ‘a festa d”a Madonna ‘e Montepertuso e ce stanno perzone ca veneno ‘a tutto ‘o munno pe vvedé sta festa è uno d”e tre cientre ô munno ca teneno na muntagna bucata ncoppo. ‘E ffuoche ‘e miezanotte fanno arricurdà ‘a leggenda d”a Madonna ca vencette ô diavolo ‘int’a na cumpetizione addó venceva chi bucava ‘a muntagna pe primmo. ‘A scenografia, uneca ô munno, e ‘a partecipazzione popolare è overo straordinaria. Montepertuso è nu paese ‘int’a nu paese cu n’identità specifica d”a soja e n’atmosfera uneca, serena e quase nun cuntaminata d”o turismo ‘e massa. N’esperienza ca nun s’ha dda fa passà senza ‘a vedé. So sempe disponibbele autobus navetta e ce stanno pure quatto ristorante (Ritrovo, Donna Rosa, Scirocco e Tagliata) pe passà ‘a serata, e adoppo ncopp’ê tterrazze addó ‘o melone è ‘e casa. Tutte ‘e montepertusane d”o munno fanno tutto ‘o possibbele pe turnà e partecipà â festa ô duje ‘e luglio. E vedé ‘a gente ca s’incontra adoppo tantu tiempo è già na magia pe ssé stessa.

Autòre: Sabine Wanner
Revesiòne: Carmine Colacino

Licenzia: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Pubbrecato p”a primma vota ncopp’a Positanonews.